Legiones de ángeles incordiando al traductor

16/01/2014 a las 09:23

Una de las últimas noticias de 2013 que dio la vuelta al mundo vertiginosamente fue la “hazaña” de Tamsanqa Jantjie, intrépido personaje que estuvo durante todo el funeral de Mandela “interpretando” para los sordos lo que decían los principales líderes políticos mundiales. Pese al tiempo que ha transcurrido, todavía no [...]

Un regalo inesperado

11/11/2013 a las 11:38

Como adelanté en Twitter hace unos días, la semana pasada llegó a las oficinas de Web Translations España un paquete a mi nombre. No había ninguna nota, simplemente un regalo: el libro El almuerzo en la hierba, de Marcel Proust. Lo más importante de este regalo no era el libro [...]

Abierto por vacaciones

23/07/2013 a las 11:26

Aunque el impacto ya no es tan importante como hace unos años, todos sabemos que en los meses de verano la producción de muchos sectores y empresas sufre una importante ralentización, cuando no, en los casos más extremos, un parón total. Definitivamente, julio y, especialmente agosto, no son los mejores [...]

Las pruebas de traducción

21/06/2013 a las 09:37

Hoy voy a hablar de un tema recurrente en el mundo de la traducción profesional, algo que a simple vista parece claro y sencillo, pero que muchas veces termina siendo complicado, farragoso e, incluso, conflictivo: las pruebas de traducción. Pruebas de traducción hay muchas y de muchos tipos, pero en [...]

5 errores críticos en el currículum del traductor

14/06/2013 a las 11:02

En la anterior entrada del blog hablaba sobre los aspectos que me parecen más importantes a la hora de redactar el currículum de los traductores que ofrecen sus servicios, como autónomos, a empresas de traducción y localización. Prometía en la misma entrada que complementaría el artículo con uno nuevo escrito [...]